Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: make up
...goats of the breeds Commune Provençale, Rove and Alpine and from crosses of those breeds must
make up
at least 60 % of each herd.

...grudnia 2013 r. kozy mleczne ras Communes Provençales, Roves, Alpines i krzyżówek tych ras powinny
stanowić
co najmniej 60 % każdego stada.
Until 31 December 2013, dairy goats of the breeds Commune Provençale, Rove and Alpine and from crosses of those breeds must
make up
at least 60 % of each herd.

Do dnia 31 grudnia 2013 r. kozy mleczne ras Communes Provençales, Roves, Alpines i krzyżówek tych ras powinny
stanowić
co najmniej 60 % każdego stada.

In this section, the Commission evaluates each of the four cumulative criteria
making up
this definition.

W niniejszej sekcji Komisja bada każde z czterech połączonych kryteriów tej definicji.
In this section, the Commission evaluates each of the four cumulative criteria
making up
this definition.

W niniejszej sekcji Komisja bada każde z czterech połączonych kryteriów tej definicji.

...the procedure and the decision to increase the guarantee ceiling that ‘the different legal persons
making up
this ‘lending structure’ have different shareholders and, in any case, are each...

...postępowania i decyzji w sprawie podwyższenia pułapu gwarancji, że „różne osoby prawne wchodzące w
skład
przedmiotowej »struktury kredytu« mają różnych akcjonariuszy i w każdym przypadku każda z...
In support of their argument, the Member States concerned merely state in their joint comments on the decision to extend the procedure and the decision to increase the guarantee ceiling that ‘the different legal persons
making up
this ‘lending structure’ have different shareholders and, in any case, are each pursuing their own business interest’ and that ‘the different sections of the ‘new mortgage lending structure’ [i.e. DMA, the NEC and the JV] will always have different interests’.

Na poparcie przytoczonego argumentu państwa członkowskie oświadczają tylko we wspólnych uwagach dotyczących decyzji w sprawie rozszerzenia zakresu postępowania i decyzji w sprawie podwyższenia pułapu gwarancji, że „różne osoby prawne wchodzące w
skład
przedmiotowej »struktury kredytu« mają różnych akcjonariuszy i w każdym przypadku każda z nich realizuje swój własny interes spółki” oraz że istnieje „stała rozbieżność interesów różnych stron wchodzących w
skład
»nowej struktury banku hipotecznego« ”, a mianowicie DMA, nowej instytucji kredytowej i spółki joint venture.

The company only partly succeeded in
making up
this shortfall by buying elemental phosphorus at higher prices in other markets.

Przedsiębiorstwo przezwyciężyło te problemy częściowo dzięki zakupowi surowców po wyższych cenach na innych rynkach.
The company only partly succeeded in
making up
this shortfall by buying elemental phosphorus at higher prices in other markets.

Przedsiębiorstwo przezwyciężyło te problemy częściowo dzięki zakupowi surowców po wyższych cenach na innych rynkach.

...been shown that the existing private players (private banks) are not in a position to be able to
make up
this funding shortfall, in particular 1) because of the new regulatory constraints (introduc

Komisja stwierdza, że wykazano sytuację, w której działające podmioty prywatne (banki prywatne) nie mogą zaradzić temu deficytowi finansowania, w szczególności 1) ze względu na nowe ograniczenia...
The Commission considers that it has been shown that the existing private players (private banks) are not in a position to be able to
make up
this funding shortfall, in particular 1) because of the new regulatory constraints (introduction of the ‘Basel 3’ rules) which will penalise the provision of long-term liquidities unless backed up by deposits, but also 2) because of the financial crisis, which is encouraging banks to reduce their balance sheet and their supply of financing.

Komisja stwierdza, że wykazano sytuację, w której działające podmioty prywatne (banki prywatne) nie mogą zaradzić temu deficytowi finansowania, w szczególności 1) ze względu na nowe ograniczenia regulacyjne (wdrożenie zasad określanych jako „Bazylea III”), które utrudniają dostarczanie płynności długoterminowej, gdy nie opiera się ona na depozytach, a także 2) ze względu na kryzys finansowy, z powodu którego banki zmniejszają swoją sumę bilansową i ofertę finansowania.

...of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the
making up
by volume of certain pre-packaged liquids (OJ L 42, 15.2.1975, p. 1), as subsequently amen

...z dnia 19 grudnia 1974 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących
się
do objętościowego
uzupełniania
niektórych płynów w opakowaniach jednostkowych (Dz.U. L 42 z 15.2
Council Directive 75/106/EEC of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the
making up
by volume of certain pre-packaged liquids (OJ L 42, 15.2.1975, p. 1), as subsequently amended.

Dyrektywa Rady 75/106/EWG z dnia 19 grudnia 1974 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących
się
do objętościowego
uzupełniania
niektórych płynów w opakowaniach jednostkowych (Dz.U. L 42 z 15.2.1975, s. 1), wraz z późniejszymi zmianami

...of 20 January 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the
making up
by weight or by volume of certain pre-packaged products (OJ L 46, 21.2.1976, p. 1), as sub

...z dnia 20 stycznia 1976 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących
się
do paczkowania według masy lub objętości niektórych produktów w opakowaniach jednostkowych (Dz.U
Council Directive 76/211/EEC of 20 January 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the
making up
by weight or by volume of certain pre-packaged products (OJ L 46, 21.2.1976, p. 1), as subsequently amended.

Dyrektywa Rady 76/211/EWG z dnia 20 stycznia 1976 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących
się
do paczkowania według masy lub objętości niektórych produktów w opakowaniach jednostkowych (Dz.U. L 46 z 21.2.1976, s. 1), wraz z późniejszymi zmianami

Make up
chemicals

Dodatkowe
związki chemiczne
Make up
chemicals

Dodatkowe
związki chemiczne

...with about 500 ml water (4.5.5) and 20 ml acetic acid (4.5.4) in a volumetric flask of 1000 ml and
make up
with water (4.5.5).

Zmieszać 300 ml etanolu (ppkt 4.5.3) z ok. 500 ml wody (ppkt 4.5.5) i 20 ml kwasu octowego (ppkt 4.5.4) w kolbie miarowej poj. 1000 ml, a następnie uzupełnić wodą (ppkt 4.5.5).
Mix 300 ml methanol (4.5.3) with about 500 ml water (4.5.5) and 20 ml acetic acid (4.5.4) in a volumetric flask of 1000 ml and
make up
with water (4.5.5).

Zmieszać 300 ml etanolu (ppkt 4.5.3) z ok. 500 ml wody (ppkt 4.5.5) i 20 ml kwasu octowego (ppkt 4.5.4) w kolbie miarowej poj. 1000 ml, a następnie uzupełnić wodą (ppkt 4.5.5).

Pipette 5 ml of the decanted solution into a 100 ml volumetric flask and
make up
with water.

Odmierzyć pipetą 5 ml zdekantowanego roztworu do kolby miarowej poj. 100 ml i uzupełnić wodą.
Pipette 5 ml of the decanted solution into a 100 ml volumetric flask and
make up
with water.

Odmierzyć pipetą 5 ml zdekantowanego roztworu do kolby miarowej poj. 100 ml i uzupełnić wodą.

Mix thoroughly and
make up
with water.

Dokładnie wymieszać i
dopełnić
wodą.
Mix thoroughly and
make up
with water.

Dokładnie wymieszać i
dopełnić
wodą.

Pipette 5 ml of the vanillin stock solution (4.5.1) into a volumetric flask of 250 ml and
make up
with water.

Odmierzyć pipetą 5 ml roztworu podstawowego waniliny (ppkt 4.5.1) do kolby miarowej poj. 250 ml i uzupełnić wodą.
Pipette 5 ml of the vanillin stock solution (4.5.1) into a volumetric flask of 250 ml and
make up
with water.

Odmierzyć pipetą 5 ml roztworu podstawowego waniliny (ppkt 4.5.1) do kolby miarowej poj. 250 ml i uzupełnić wodą.

...50 mg (CM mg) vanillin (4.5) in a 100 ml volumetric flask, add 25 ml extraction solution (4.4) and
make up
with water.

Odmierzyć wagowo z dokładnością do 0,1 mg ok. 50 mg (CM mg) waniliny (ppkt 4.5) do kolby miarowej poj. 100 ml, dodać 25 ml roztworu ekstrakcyjnego (ppkt 4.4) i uzupełnić wodą.
Weigh accurately to 0,1 mg about 50 mg (CM mg) vanillin (4.5) in a 100 ml volumetric flask, add 25 ml extraction solution (4.4) and
make up
with water.

Odmierzyć wagowo z dokładnością do 0,1 mg ok. 50 mg (CM mg) waniliny (ppkt 4.5) do kolby miarowej poj. 100 ml, dodać 25 ml roztworu ekstrakcyjnego (ppkt 4.4) i uzupełnić wodą.

Make up
with test water to a total volume of one to four litres.

Przygotować
wodę testową o ogólnej objętości jednego do czterech litrów.
Make up
with test water to a total volume of one to four litres.

Przygotować
wodę testową o ogólnej objętości jednego do czterech litrów.

...to the test portion (5.1.1, 5.1.2 or 5.1.3), stir, or shake vigorously, for about 15 minutes and
make up
with extraction solution (4.4).

...porcji badanej (ppkt 5.1.1, 5.1.2 lub 5.1.3), energicznie mieszać lub wstrząsać przez 15 minut i
uzupełnić
roztworem ekstrakcyjnym (ppkt 4.4).
Add about 75 ml extraction solution (4.4) to the test portion (5.1.1, 5.1.2 or 5.1.3), stir, or shake vigorously, for about 15 minutes and
make up
with extraction solution (4.4).

Dodać ok. 75 ml roztworu ekstrakcyjnego (ppkt 4.4) do porcji badanej (ppkt 5.1.1, 5.1.2 lub 5.1.3), energicznie mieszać lub wstrząsać przez 15 minut i
uzupełnić
roztworem ekstrakcyjnym (ppkt 4.4).

...to an initial survey, the duplication process concerned 169 applications, of the 248 applications
making up
Dexia’s current IT system (see Annex 2).

Na podstawie wstępnego spisu zidentyfikowano 169 aplikacji, które mają zostać objęte procesem
tworzenia
kopii (zob. załącznik 2), spośród 248 aplikacji
zawartych
obecnie w systemie informatycznym...
According to an initial survey, the duplication process concerned 169 applications, of the 248 applications
making up
Dexia’s current IT system (see Annex 2).

Na podstawie wstępnego spisu zidentyfikowano 169 aplikacji, które mają zostać objęte procesem
tworzenia
kopii (zob. załącznik 2), spośród 248 aplikacji
zawartych
obecnie w systemie informatycznym Dexii.

‘lining’ means a separate component used in
making up
garments and other products, consisting of a single layer or multiple layers of textile material held in place along one or more of the edges;

„podszewka” oznacza oddzielny składnik stosowany przy
wykańczaniu
odzieży i innych wyrobów, składający się z jednej lub wielu warstw materiału włókienniczego przytwierdzonego wzdłuż co najmniej...
‘lining’ means a separate component used in
making up
garments and other products, consisting of a single layer or multiple layers of textile material held in place along one or more of the edges;

„podszewka” oznacza oddzielny składnik stosowany przy
wykańczaniu
odzieży i innych wyrobów, składający się z jednej lub wielu warstw materiału włókienniczego przytwierdzonego wzdłuż co najmniej jednego brzegu;

The financial restructuring costs
make up
about 75 % of the total restructuring costs, the remainder being mainly expenditure relating to modernisation of the company’s infrastructure.

Koszty restrukturyzacji finansowej
stanowią
około 75 % łącznych kosztów restrukturyzacji, pozostałą kwotę stanowią głównie wydatki związane z modernizacją infrastruktury spółki.
The financial restructuring costs
make up
about 75 % of the total restructuring costs, the remainder being mainly expenditure relating to modernisation of the company’s infrastructure.

Koszty restrukturyzacji finansowej
stanowią
około 75 % łącznych kosztów restrukturyzacji, pozostałą kwotę stanowią głównie wydatki związane z modernizacją infrastruktury spółki.

Making up
, followed by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance...

Wykańczanie poprzez drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie,...
Making up
, followed by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of all the unprinted goods of headings 6213 and 6214 used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

Wykańczanie poprzez drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytych nie zadrukowanych towarów objętych pozycjami 6213 i 6214 nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu

Making up
, followed by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance...

Wykańczanie poprzez drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie,...
Making up
, followed by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of all the unprinted goods of headings 6213 and 6214 used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

Wykańczanie poprzez drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytych nie zadrukowanych towarów objętych pozycjami 6213 i 6214 nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich